Q | 質問 | A | 回答 |
Where does the shuttle service depart from? | シャトルサービスはどこから出発しますか? | The shuttle service departs from Aniai Station. | シャトルサービスは、阿仁合駅から出発します。 |
Is a reservation required?
| 予約は必要ですか? | Yes, a reservation is required. You can book online website below.
https://app.nearme.jp/town-shuttle/poc-kitaakita/ | はい、予約が必要です。以下ウェブサイトで予約できます。
https://app.nearme.jp/town-shuttle/poc-kitaakita/ |
Where can I find more information? | 詳細情報はどこから確認できますか? | You can check from the URL below.
■About frost-covered trees
https://www.aniski.jp/
https://www.city.kitaakita.akita.jp/archive/p12333
■About trains (Akita Nairiku Line)
https://www.akita-nairiku.com/
■Other tourism information
https://www.kitaakita-kankou.jp/ | 以下URLより確認できます。
■樹氷について
https://www.aniski.jp/
https://www.city.kitaakita.akita.jp/archive/p12333
■列車(秋田内陸線)について
https://www.akita-nairiku.com/
■その他観光について
https://www.kitaakita-kankou.jp/ |
How long does it take to get to the ski resort? | スキー場までの所要時間はどのくらいですか? | It takes approximately 30 minutes by the shuttle service. | シャトルで約30分です。 |
I would like to book a return shuttle as well, how many hours should I book after? | 帰りのシャトルも予約したいのですが、何時間後に予約するのが良いでしょうか? | It will take about 100 minutes.
・Aniai Station → Ski resort (30 minutes)
・To the top of the mountain by gondola (20 minutes)
・Seeing frost-covered trees (at least 30 minutes)
・Return to ski resort by gondola (20 minutes) | トータルで約100分ほど時間がかかります。
・阿仁合駅→スキー場(30分)
・ゴンドラで山頂へ(20分)
・樹氷を見る(少なくとも30分)
・ゴンドラでスキー場に戻る(20分) |
How can I appreciate the snow trees? | 樹氷はどのように鑑賞出来ますか? | Wear shoes that are comfortable to walk on snowy roads, such as rain boots, while you enjoy the view. There are some steep slopes along the way, so we recommend wearing clothes that are easy to move around in. You can also rent snowshoes. | 長靴等雪道でも歩きやすい靴を履き歩いて観賞します。途中急な坂道がありますので、動きやすい格好がおすすめです。スノーシューを借りることもできます。 |
Do you rent snowshoes? | スノーシューは貸し出していますか? | Snowshoes, rain boots, and ski poles can be borrowed free of charge. Gloves are sold for a fee, so we recommend that you bring your own. | スノーシュー、長靴、スキーストックは無償で貸し出しをしています。手袋は有償での販売となりますので、ご持参いただくことをおすすめしています。 |
Is there an extra charge for the gondola? | ゴンドラは別料金ですか? | Yes, there will be an additional charge. | はい、別途料金が発生します。 |
What is your cancellation policy? | キャンセルポリシーを教えてください。 | Please check the travel conditions.
https://app.nearme.jp/terms/town-shuttle/poc-kitaakita_terms_ja.pdf | |
Can I bring my pet on the shuttle? | シャトルはペット同伴可能ですか? | We are sorry, but pets are not allowed. However, guide dogs and service dogs are permitted. | 申し訳ありませんが、ペットは同伴できません。ただし、盲導犬や介助犬は同伴可能です。 |